Em formação

Cesarianas: O que esperar e como preparar

Cesarianas: O que esperar e como preparar

Revisado clinicamente por Lizellen La Follette, M.D.

Dra. Lizellen La Follette: Oh, bom dia, Ryan. Bom dia, Melisha. Você está pensando positivo, garoto. Você está tendo Boston hoje?

Melisha: Sim.

Enfermeira: Que nome ótimo.

Dr. Follette: Certo? É um ótimo nome?

PREPARANDO-SE PARA A SEÇÃO C

Dr. Christopher Hatch: Então, eu sou o Dr. Hatch. Vou ser seu anestesista hoje.

Melisha: OK.

Dr. Hatch: Parece que eles não conseguiram colocar uma intravenosa em você, então vou dar uma olhada e ver se posso ajudá-lo nisso.

Enfermeira: Vamos fazer isso apenas uma vez, ok.

Dr. Hatch: Ok, minha querida, vou contar até três para uma pitada. Pronto? Deixa você entorpecido. Um, dois e três - grande beliscão.

Enfermeira: Respirações profundas. Respirações profundas.

Dr. Hatch: Respiração, respiração, respiração. Queime queime queime. Sinto muito.

Melisha: Ai.

Dr. Hatch: Como está sua mão? Está ficando dormente?

Melisha: Sim.

Dr. Hatch: Respirações de limpeza profunda. Isso é o que fazemos. Aguente firme. Estou apenas colocando - está tudo bem. Está dentro.

Ryan: Já está dentro.

Enfermeira: Eu vou vestir.

Dr. Hatch: OK. Vou segurar isso assim para você enquanto você faz isso. É sempre bom ter uma palavra a dizer. Então, não tem mais agulha aí, ok? Faça respirações profundas de limpeza. Este é apenas um belo curativo grande que vai continuar e garantir que este maravilhoso IV não vá a lugar nenhum. OK?

Melisha: Tudo certo.

Dr. Follette: Aqui vamos nós. Está um pouco frio aqui, Melisha, mas aquele banquinho é o seu lugar.

Dr. Hatch: Sem surpresas. Este é o acordo. OK?

Dr. Follette: Aqui estamos.

Dr. Hatch: Você vai se sair bem. Você sabe o que está tendo desta vez?

Melisha: Um menino.

Dr. Hatch: Pode apostar. OK. Muito sabonete frio nas costas. OK?

Melisha: OK.

Dr. Hatch: Eu não vou me aproximar furtivamente de você, ok? Eu prometo.

Melisha: OK.

Dr. Hatch: Ok, outra cortina nas suas costas, um pouco fria, um pouco pegajosa.

Honestamente, seu trabalho agora é apenas se concentrar em, antes que você perceba, você vai ver essa pessoa. E nesse ponto nada mais vai realmente importar o que está acontecendo.

Parece que estou empurrando diretamente sobre os ossos das suas costas ou como se estivesse empurrando diretamente sobre sua coluna? Perfeito. Vou colocar um pouco de anestesia local aí, vai doer um pouco. Lembra do IV? Você vai sentir isso quando contar até três, certo? Respire bem fundo por mim. Um, dois e três - grande beliscão.

Dr. Follette: Bom trabalho.

Dr. Hatch: Você está indo bem.

Dr. Follette: Uau, incrível, Melisha.

Dr. Hatch: Respirações agradáveis, fáceis e profundas. OK? Ok, você está fazendo um ótimo trabalho.

Dr. Follette: É muito difícil dobrar a coluna quando você tem um bebê na frente. Portanto, parte disso é apenas tentar obter os espaços para o Dr. Hatch.

Dr. Hatch: Isso é mais desafiador quando você é mais baixo também, porque tudo é um pouco mais comprimido.

Dr. Follette: Ainda sinto pressão.

Dr. Hatch: Acho que estamos apenas lidando com espaços muito apertados.

Dr. Follette: Sim, fique na mesma posição. Você está indo bem.

Dr. Hatch: Você está super bem, está tudo bem, ok? Mas acho que estamos no lugar certo agora.

Melisha: Ok, ok, ok, ok.

Dr. Follette: Sim. Agradável. Lindo. Bom trabalho.

Dr. Hatch: Ok, vou ficar bem quieto para mim. Você vai sentir um pouco de pressão e um pouco de calor nas costas agora.

Dr. Follette: Lembra do calor?

Dr. Hatch: Pressão e calor. Você está indo muito bem.

Dr. Follette: Maravilhoso.

Dr. Hatch: Mais alguma dor?

Melisha: Não.

Dr. Hatch: Perfeito.

Dr. Follette: Feito. Eu sei.

Dr. Hatch: Você foi super paciente com isso. Alguém pode ajudá-los com as pernas e então vamos fazer uma espécie de rotação.

Dr. Follette: Apoie-se no cotovelo. Apenas para baixo em seu cotovelo. Pegamos suas pernas.

Melisha: Minhas pernas estão dormentes.

Dr. Hatch: Eu sei. Vai ser divertido.

Dr. Follette: Sim, é isso, lembre-se. Esse era o ponto, lembra?

Dr. Hatch: Deixamos você entorpecido e tentamos fazer você se mexer, certo?

Melisha: OK.

Dr. Follette: Vamos ouvir os batimentos cardíacos de Boston e, em seguida, colocar o cateter e, então, estaremos prontos para começar. Ok, pessoal? Vocês estão bem para nós esfregarmos?

Melisha: Cadê meu marido

A CIRURGIA

Dr. Follette: Mas você não deve ser capaz de sentir muito, exceto talvez a pressão na barriga.

Dr. Hatch: Você pode sentir um pouco de pressão.

Lembre-se de que você é o centro do nosso universo. OK? Estamos todos aqui para ajudá-lo, certo?

Você está indo para isso aqui. Muito bom. Desculpe querida, é uma forma de ajudá-los a se retrair, ok?

Dr. Follette: Ok, vamos esfregar. OK? Vamos esfregar e depois traremos Ryan. Ok, pessoal? Ok, vamos colocar nossas luvas, vamos colocar a cortina e, em seguida, vamos trazer Ryan.

Dr. Hatch: Seus sinais vitais estão perfeitos, ela só se sente um pouco nojenta agora, o que é bastante normal.

Dr. Follette: OK. Você vai sentir alguma pressão. Vamos colocar Ryan em um segundo. Isso seria bom.

Melisha: Eu estou me sentindo melhor.

Dr. Follette: Bom, você deveria.

Melisha: Oh, Deus, obrigada.

Dr. Follette: Tudo certo?

Dr. Hatch: Quer dizer, não há nada de divertido nesse sentimento inicial.

Dr. Follette: Ok, vamos medir por diversão.

Dr. Hatch: Que horas acabam então, Jordan?

Jordânia: Espere, estou chegando lá agora. Cinquenta e quatro. 08:54.

Dr. Follette: Está marcado e estamos prontos para começar. Dr. hatch, estamos bem. Pronto? Temos que Ryan vir?

Dr. Hatch: Ele estará aqui em dois segundos, certo? Vamos sair pela porta e pegá-lo agora.

Dr. Follette: Estamos começando.

Dr. Hatch: O que todos vocês disseram sobre o tempo? O que seu computador disse?

Jordânia: Controle-se bem aqui.

Dr. Hatch: Obrigado.

Ryan: Você parece ótimo.

Melisha: OK. Obrigado.

Dr. Follette: Atravessar todas as camadas. Você pode ver belas camadas. Cuidado com a faca. Vamos pegar o Bovie de volta apenas por diversão. Você está indo muito bem, Melisha. Já começamos ok, gracinha? Já começamos. Estamos apenas passando pelas camadas fasciais agora. Todas as camadas, seus lindos músculos, você ficará satisfeito em saber que estamos separando-os e não cortando-os.

OK. Estamos nas camadas fasciais agora. Todo mundo está bem. Estamos passando por todas as camadas, certo? Certifique-se de que todas as camadas estão boas. Certificando-nos de que a bexiga está fora do nosso caminho. Metzenbaums novamente. Obrigado. Apenas passando por todas as camadas. Há algumas cicatrizes aqui, então estamos apenas criando algumas camadas.

Melisha: OK. Meu peito está apertado.

Dr. Hatch: Você só vai se sentir mal assim. No momento, sua saturação de oxigênio é de 100%. OK? Então está tudo bem.

Melisha: Estou bem. Estou bem.

Dr. Hatch: Você está fazendo um ótimo trabalho.

Melisha: Eu confio em você. Eu confio em você.

Dr. Follette: Tudo está indo muito bem.

Melisha: OK.

Dr. Follette: Você vai se sentir puxado.

Melisha: Eu me sinto puxando, sim.

Dr. Hatch: Sim. Muito puxão, muito puxão, muita pressão. E em algum momento, honestamente, vai parecer como se alguém estivesse sentado em seu peito, certo? Isso é normal porque eles estão colocando muita pressão no topo da sua barriga para ajudar no parto, certo?

Dr. Follette: Afastador Alexis. Lembre-se de que são duas peças de quase celofane. É como um retrator, então não precisamos puxar e puxar. Então nós o colocamos e deixamos o útero vir até nós quando o dobramos para baixo. Tudo certo. Estamos prontos para a incisão uterina, pessoal? Vou começar aqui. Uterino.

Palestrante 6: Qual a sua hora agora

Palestrante 8: 9:01

Dr. Follette: Queremos ter muito cuidado porque tudo é bonito e fino aqui e gostaríamos de ficar longe de qualquer parte do bebê. Aqui vamos nós. Existe o saco amniótico, então obviamente não fui por baixo do saco, então isso é bom. Butt está aqui, então precisamos entregar esta nádega de bebê. Butt está aqui.

Melisha: Oh, meu peito.

Dr. Hatch: Muita pressão aqui. Muita pressão.

Dr. Follette: Aguente. Aguente. Muita pressão da nossa parte. Lá vem a bunda do bebê. Estamos saindo primeiro. Olhe para o bebê primeiro. Oi fofura. Fio umbilical ao redor do corpo aqui. Aqui está um cotovelo. Há outro bebê se entregando. Oi! Esta é Boston. Vamos ver se podemos mostrar a Melisha. Posso mostrar a Melisha seu lindo garotinho? Melisha, olhe. Olhe para essa fofura. Você pode ver ele?

Ryan: Oh.

Dr. Follette: Você o pegou? Parabéns. Oi, Boston. Você nos conta, amigo. Você é bom e barulhento. Você é bom e barulhento, amigo. Bom e alto. Você o pegou?

Ryan: Camarada. Ei garotão.

PÓS OPERAÇÃO

Dr. Follette: A placenta saiu e está ótima. Limpando o útero. Só para ter certeza, vou levar alguns anéis para que possamos ver todas as camadas. Iremos e depois daremos um ponto.

Enfermeira: Você pode vir e conhecê-lo, se quiser. Ele está pronto para você.

Dr. Follette: Estamos fechando a primeira camada. Teremos uma segunda camada depois disso, ok?

Melisha: Oi Bebê. Olá. Oi.

Dr. Follette: Então, o que estamos tentando fazer é fechar o útero para esconder a primeira camada da costura, puxando a camada uterina ao redor dele para que oculte e dê a ele uma segunda camada de força. Isso é chamado de fechamento de duas camadas, que é nosso fechamento de camada normal que temos para uma cesariana.

Todo mundo está bem, Melisha.

Melisha: O bebê está bem?

Palestrante 6: Sim, olhe para ele. Oh, ele está tocando você.

Dr. Hatch: Está tudo bem. Ele está apenas relaxando agora. É tudo de bom. Voce está bem?

Melisha: Sim.

Dr. Hatch: Sim? Boa.

Dr. Follette: Tubos e ovários aqui com bom aspecto. Este lado fica bem daquele lado, Jackie. Foram realizadas. Vamos colocar o útero de volta. Entra e depois vamos retirar o afastador.

Vou fechar tudo em uma grande camada. Tentando ficar longe de todos os navios e ter certeza de que estamos bem aqui. Vamos fechar agora a camada fascial e então está tudo bem aqui, Dr. Hatch: Sim? Certo, ótimo.

Dr. Follette: Foi ótimo. O útero está fechado.

Enfermeira: Vamos ver o quão grande ele é?

Ryan: Ooh. Não estávamos esperando por isso.

Enfermeira: 36-80. 8 libras, 2 onças.

Ryan: 8 libras, 2 onças, baby.

Dr. Follette: E isso é um grande - sim, sem brincadeira. Oito libras.

Melisha: Eu sabia que ele era grande.

Dr. Follette: Ele era, a gracinha recebe algum crédito por isso.

Todas as camadas estão fechadas, Melisha, e você não terá nenhum grampo ou nada para tirar. Está tudo por baixo da pele. Eu sei direito?

Parabéns. Boston nasceu. E obrigado a todos.

Melisha: Obrigado por tudo.

Dr. Follette: Eu sei direito? Vamos. Conseguimos. Olá você, Boston.

Ryan: Obrigado. Follette: Ó meu Deus. Olhe para o chubster.

Ryan: Pai muito feliz. Estou feliz que mamãe está bem.

Dr. Hatch: Obrigado a todos.

Dr. Follette: Obrigado, Pauline.

Enfermeira: Agora estamos em recuperação. Basicamente, você estará aqui. Estaremos verificando seus sinais vitais pela próxima hora ou assim, e quando todos estiverem prontos para ir, vamos levá-la diretamente para o seu quarto pós-parto, onde você ficará pelos próximos três a quatro dias.

Enfermeira: OK. Queremos ver, você consegue mexer as pernas agora?

Melisha: Não.

Enfermeira: Mover os dedos dos pés?

Melisha: Eu não posso.

Enfermeira: Ok, então vamos erguer a cabeça um pouco. Quando eu erguer sua cabeça, se você sentir náuseas ou tonturas ou qualquer coisa, diga-me imediatamente.

Melisha: OK.

Enfermeira: OK?

Alguma pergunta para mim?

Melisha: Quando posso começar a amamentar?

Enfermeira: Agora mesmo.

Enfermeira: Vamos começar de lado só porque você poderá usar sua mão quando precisar. Vou colocá-lo de volta dentro do seu vestido. Como você se sente?

Melisha: Bem.

Enfermeira: Vou tentar trazer seu lábio inferior um pouco mais para baixo. Aqui vamos nós. É esse mesmo. Como é?

Melisha: Como se ele estivesse sugando.

Enfermeira: Perfeito. Não está mordendo?

Melisha: Não.

Ryan: Bom trabalho, mamãe.

Melisha: Obrigado. Nao foi facil. A equipe foi muito prestativa, por isso estou muito grata por eles. Comecei a chorar porque estava muito feliz e ele estava muito saudável e acho que isso foi o mais importante. Ter um bebê saudável em qualquer idade é uma bênção, mas especialmente quando você for mais velho. Estou muito grato. Sim.

Produção de vídeo porMEgTV


Assista o vídeo: Parto Normal após Cesárea (Outubro 2021).